Загрузка. Пожалуйста, подождите...
?
Регистрация
О проекте
FAQ
Контакт
Главная
Пикчи
Все пикчи…
Анимированные
Юмор
Японки лайф
H-cosplay
Пляж бикини
3d
Нэки
Хентай Манга
Новинки!
по...
алфавиту
по...
сериям
по...
авторам
по...
переводчикам
по...
популярности
по...
скачиваниям
по...
просмотрам
Случайная манга
Хентай Игры
Новинки!
Визуальные новеллы
Flash хентай игры
по...
популярности
по...
скачиваниям
по...
просмотрам
Случайные игры
Хентай Видео
Новинки!
Аниме хентай
Хентайный косплей
Японские эро шоу
по...
популярности
по...
просмотрам
Случайное видео
Аниме-тян
Случайно
Хентай Манга и Додзинси
»
Genshin Impact
Дата
Популярность
Алфавит
Лайков:
1100
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Информация о манге
Похожая манга
Скачать мангу
Читать онлайн
Mona-chan ni Aenai Riyuu
Аниме/манга
Genshin Impact
Автор
Moo
Переводчик
artkll
Язык
На русском
Просмотров: 167970, загрузок: 1311, страниц:
7
загружено
artkll
,
10 января 2022
Добавить в
Личную Коллекцию
Удалить из
Личной Коллекции
)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
artkll
(29 июля 2024 12:23)
№15
#
Переводчик
Paladin
,
Спасибо что глаза открыл, только там к Моне обращаются со стороны и она отвечает что скоро подойдет, какое же я Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый. очевидно когда ее ховут она должна ответить что скоро кончит, сори за мою тупость
Paladin
(7 ноября 2023 23:15)
№14
#
Посетители
artkll, прости, что отвечаю только теперь, и хз, как здесь отметить тебя, чтобы ты увидел коммент, но, мб, это станет откровением
I cum переводится как "я кончаю", никакой связи с прямохождением, клянусь
Kiyoshi2k18
(31 декабря 2022 12:20)
№13
#
Посетители
armageddon735
(18 июля 2022 01:09)
№12
#
Посетители
там вроде с Ян Фэй от этого автора пара страничек вышло, было бы неплохо увидеть перевод. Спасибо за работу
artkll
(15 июня 2022 03:25)
№11
#
Переводчик
XULITOL
,
В формах будущего времени и повелительного наклонения «идти» с приставкой «при-» в корне редуцируется (отбрасывается) начальная гласная «и», и остаётся только «д»: «придём», «приду», «придёмте», «придите» (здесь и ниже в перечне корни выделены полужирным шрифтом). «-ём-» и второе «-и-» (в последнем случае) – постфиксы.
XULITOL
(30 мая 2022 10:26)
№10
#
Посетители
"я скоро приду"
Забаньте этого ущербного переводчика
PikaHen
(12 января 2022 09:00)
№9
#
Посетители
+тег без цензуры
Filius-Zect
(11 января 2022 16:51)
№8
#
Переводчик
Karcev
,
дерьмовым перевод делают фразы вроде "когда нет моей охраны"
это такая пушка
машинный перевод донного уровня и никак его не оправдать
artkll
(11 января 2022 13:21)
№7
#
Переводчик
Paladin
,
даб, с орфографией проблемы, сейчас заметил что и c переносами ошибся местами, но со словом "приду" ошибки нет
Paladin
(11 января 2022 12:19)
№6
#
Посетители
По поводу перевода - мне особенно понравилось "я скоро приду"
Не в первый раз уже вижу такую ошибку у переводчиков, и я, честно говоря, в легком шоке от этой топорности)
Rendpmfidu
(10 января 2022 16:09)
№5
#
Посетители
тег - за деньги
Karcev
(10 января 2022 13:31)
№4
#
Переводчик
Цитата: LayZxD
ужасный перевод
Хромающая орфография и игнорирование правил переноса слов по слогам не делают перевод "ужасным". Скорее всего дело в том, что мы видим диалог, но реплики есть только у одной героини. Создаётся ощущение "вырванных из контекста" фраз. Если увеличить размер "облачков", то можно насытить части диалога (будет смотреться не так странно). Доработать напильником и готово.
HuiPizdaBlya
(10 января 2022 13:23)
№3
#
Посетители
Я уж подумал что ебвнулся увидев тег 2 хвостика, а оказывается новый сделали.
TheWhiteRabbit
(10 января 2022 12:33)
№2
#
Переводчик
Убери лишние теги
LayZxD
(10 января 2022 03:53)
№1
#
Посетители
ужасный перевод
15 Комментариев
Тэги
+
-
без цензуры
+
-
гг девушка
+
-
за деньги
+
-
колготки
+
-
кремпай
15 Комментариев