? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 300
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Фреки_Гельмир (Вчера, 09:48) №7
    #
Переводчик
Райнхард, да блин. -_- Хорошо хоть не моя вина. И да, поправил.
alex713, спасибо. Добавил. По поводу продолжения - у меня как раз переводчик доброволец появился. Будет возможность проверить его умения. )

alex713 (Вчера, 09:09) №6
    #
Мега опытный переводчик
Тоже заметил сейчас дубликат. Райнхард правильно написал, что название там лучше исправить на "На удаление", чтобы люди туда не заходили и комментариев не писали.

А здесь японский заголовок лучше всё же добавить, во втором поле, к английскому - Yoi Akari.

И продолжение желательно перевести, там всего 10 страниц. Тоже есть бесцензурный анлейт от Fakku - https://hentainexus.com/view/18188
Райнхард (Вчера, 07:08) №5
    #
Переводчик
Фреки_Гельмир, видимо из-за редактирования тегов манга сдублировалась - в ленте появилась ещё одна, причём с сегодняшней датой выкладывания и с японским названием - иероглифами в строке названия. Тут упоминался уже подобный глюк когда-то в теме для переводчиков - что-то редактируешь и в редких случаях возникает копия.

Лучше отредактируй там название, чтоб все видели, что это "На удаление". А то найдутся недовольные: "Зачем по нескольку раз подряд перезаливать?"
Фреки_Гельмир (Вчера, 06:38) №4
    #
Переводчик
alex713, убрал тег, спасибо. Откровенно говоря тоже сомневался, но решил на всякий прицепить его. Ошибся.
А анценза просто не нашёл. На Факку тем более, давненько туда не заходил. Чекал только по эксхнтаю.
Опять же, даже если и был анлейт, я воспринимаю это как дополнительную практику при работе с японским, который не знаю от слова "совсем".
alex713 (23 апреля 2025 17:28) №3
    #
Мега опытный переводчик
Теперь иероглифы пропали. Вероятно, Лим-Лим их удалила.
alex713 (23 апреля 2025 16:08) №2
    #
Мега опытный переводчик
Фреки_Гельмир, по оформлению. В японском заголовке иероглифы нужно заменить латиницей: Yoi Akari.

Интересно, почему перевод делался с японского языка на бесцензурных китайских сканах, если есть бесцензурный анлейт от Fakku, заголовок которого "Evening Light" указан в оформлении? Китайцы сделали анценз сканов танкобона?

И я сомневаюсь в уместности тега lolcon. В продолжении этой истории - Yoi Akari Bangaihen / Evening Light ~Extra~ - героиня в форме средней школы, но мне кажется, что она учится в 8-м или 9-м классе. На exhentai и hentainexus у этой манги тега lolicon нет. Этот автор вообще не лоликонщик. Хотя ситуацию можно считать пограничной.
AmongusAbobbus (23 апреля 2025 14:36) №1
    #
Посетители
Я не пойду работать учителем я не пойду работать учителем я не пойду работать учителем [right][/right] a176
7 Комментариев






13.918876647949