? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 707
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
b.p.2019 (26 июля 2020 12:24) №12
    #
Переводчик
Yggdra,
Ему было трудно здесь расписать? Было бы здесь, исправил бы.
Yggdra (21 июля 2020 02:01) №11
    #
Переводчик
b.p.2019,
>По ошибкам пишите в комменты добавлю/исправлю
>Малор констатирует факт
>Переводчик - ты чо *** уху ел? ДА ТЫ ХОТЬ ЗНАЕШЬ ШО Я В КРОВЬ И ПОТ ТУТ ЗА РУБЛЬ ТРУЖУСЬ И БЕСПЛАТНО.

Честно такой ор. Вместо того, чтобы целый байтный монолог писать, лучше бы к нему в ЛС сходил и уточнил где ошибки.
alhenman (13 июля 2020 12:13) №10
    #
Посетители
Цитата: b.p.2019
Я преобразовал из "зоны наготы" в "зону нагиша"
Зря. "Зона наготы" — грамотно, "зона нагиша" — нет. Режет взгляд, по крайней мере, мне. "Зона голыша" — тоже дураковато, не по-русски.
Много и других ошибок. Например, на 2-й стр. в 1-м фрейме вообще непонятно, что она хотела сказать. И т. д.
HentaiHero (12 июля 2020 17:58) №9
    #
Опытный переводчик
Цитата: b.p.2019
преобразовал из "зоны наготы" в "зону нагиша", думаю это лучше звучит

Да, особенно для олдфишеропоклонников, ибо на Кавказе или в Средней Азии наверняка есть мужское имя Нагиш. a026
Marlor (12 июля 2020 13:33) №8
    #
Опытный переводчик
b.p.2019, где токсичность увидел? Лул, ошибки вместе с донат ссылкой я с твоего акка написал что ли?

Цитата: b.p.2019
Ты бы сначала писать научился


В гилас, чел, факт = токсичность и язвление, по-твоему?
Кажется, поубавить токсичность именно тебе нужно, здраво оценить свой "людо-оркестровый" перевод и мб что-то подправить, и все будет норм. На челов в комментах наезжать - не одобряю

БанНеКонец, обосновать свой высер ты, офк, не сможешь a006
b.p.2019 (12 июля 2020 13:08) №7
    #
Переводчик
Marlor,
Ты судишь о конфете судя только по её обложке? Я делаю переводы бесплатно тратя своё свободное время, и не получаю ни копейки с этого. Но есть ушлые ребята, которые ведут свои телеграмм каналы/сайты с хентаем/комиксами и воруют мои переводы (и не только мои), не указывая даже авторства, а у них на сайте столько рекламы, что без адблока даже не зайти, прикинь сколько там капает с одной манги, которую они просто стыбзили. А я размещаю её бесплатно,был донат в рубль (1 руб) и всё. Токсичность свою поубавь, многие работают одни, "люди-оркестры" так сказать.
HentaiHero,
Я преобразовал из "зоны наготы" в "зону нагиша", думаю это лучше звучит и всё ещё передает смысл этой зоны a001 и вообще я не русский так-то a018
GrimReaper,
Ты бы сначала писать научился, прежде чем язвить в комментах a115
GrimReaper (12 июля 2020 01:04) №6
    #
Посетители
Отвратый перевод.
Тренерруки (11 июля 2020 15:47) №5
    #
Посетители
Ура, Карма, очередная угарная наркомания!
HentaiHero (10 июля 2020 23:01) №4
    #
Опытный переводчик
Погуглил смеха ради и не прогадал:
Нагиш
небольшая горная речка в Лазаревском районе Большого Сочи (Краснодарский край), правый приток р.Псезуапсе (р-н аула Тхагапс). В основе перевода гидронима лежит шапсугское нэгъышъ – «примета», «ориентир».


Голыш
Голый ребёнок, человек.
"И теперь, когда монашки завидели голыша, на того блаженного Саврасия и подумали: возвращается! — и давай его лупить"

Небольшой круглый гладкий камень.

Короче, зона голыша - это место, где бродит извращенец-эксгибиционист a005
Нагота и обнажение.
Sluchaino tut (10 июля 2020 22:12) №3
    #
Посетители
Marlor,Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . ты недовольный, конечно. У тебя в жизни всё хорошо там? Критика, несомненно, неплохая вещь. Но при таких дозах она как бы ядом не стала
Marlor (10 июля 2020 21:25) №2
    #
Опытный переводчик
В описании столько ошибок, что можно не сомневаться в высшем качестве перевода, на что намекает донат ссылка во все том же описании
TruePro (10 июля 2020 20:13) №1
    #
Посетители
У автора кстати уже была манга с такой идеей. Если кому приглянулось
https://y.hentaichan.live/manga/20195-fushidara-b...ri-chast-8.html
12 Комментариев






18.043041229248