? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 717
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Oresti (21 декабря 2022 00:07) №41
    #
Посетители
Кек, миленько ) ИМХО, наоборот, конец всё только лучше сделал
Ondario (1 марта 2021 09:05) №40
    #
Посетители
ммм...ху#та
AndKli (13 июля 2020 04:23) №39
    #
Посетители
просто мерзотная манга.
Zerg_4ik (13 ноября 2019 06:07) №38
    #
Посетители
Ахахаха а то губу раскатил)
Ciriniti (17 августа 2016 12:30) №37
    #
Посетители
205? Нда...
....Anonymus..... (16 февраля 2016 16:03) №36
    #
Посетители
Уммм.... многоходовочка....
MMS (18 июня 2015 19:25) №35
    #
Посетители
И нахера такой хентай ,нужен? Из-за конца, розом упал...
NGameNLife (4 апреля 2015 21:57) №34
    #
Переводчик
Чёт мало что понятно, ну понятно что есть какие то мужики с номерами на теле которые типо секс-рабы, и гг тоже скоро станет таким, вот только всё остальное непонятно a024
baratrum (25 февраля 2014 07:12) №33
    #
Посетители
меня концовка аж дрожь кинула a071
Nightwarden13 (28 января 2014 04:49) №32
    #
Ультра опытный переводчик
Перезалиты сканы. Добавлена отдельная страница с благодарностями для Абуномару-доно
Nightwarden13 (27 января 2014 04:25) №31
    #
Ультра опытный переводчик
Firstblood123 в серию истории объединил лично я, это разные истории от разных авторов. Просто тематика у всех одна - интернет и анонимность, которая раскрывается. Увы пока мне ничего такого не попадалось. Если найду, я сделаю.
Firstblood123 (27 января 2014 03:58) №30
    #
Посетители
Первые две шикарны, мило, красиво, а 3тья какая то абсолютно не такая, как будто разные люди писали a010 , она даже мерзкая какая то a007
Firstblood123 (27 января 2014 03:54) №29
    #
Посетители
Ещё есть манга из той же серии a012 ?
Meitekime (26 января 2014 03:15) №28
    #
Посетители
"предлагает онлайн встречу." Быть может, стоит исправить на "оффлайн"?
gandon (25 января 2014 21:23) №27
    #
Посетители
Шикарно!!!
Rin06 (25 января 2014 14:18) №26
    #
Посетители
ооо 3я интернет история, забираю
parazite (25 января 2014 13:40) №25
    #
Посетители
11-я стр.: лижите - делайте, делаете - лижете; версия Ару без цензуры.
Абуномару (25 января 2014 11:00) №24
    #
Ультра опытный переводчик
Nightwarden13 (25 января 2014 05:35) №23
    #
Ультра опытный переводчик
Абуномару сейчас у меня нет времени сравнивать два перевода. Лучше иногда просто сказать где ошибка и всё будет исправлено в ближайшее время.
drift (25 января 2014 01:18) №22
    #
Посетители
Мне больше интересно почему Google переводит имя мангаки Saida Kazuaki как Андрей Юрьевич Kazuaki?
translate.google.com
Абуномару (24 января 2014 23:51) №21
    #
Ультра опытный переводчик
alex713 (24 января 2014 22:41) №20
    #
Мега опытный переводчик
Nightwarden13, спасибо за объяснению по названию. Просто мы друг друга не поняли. Мне тоже "Let's meet in the offline meeting" понравилось больше. Но думаю, не стоит менять название, данное английским переводчиком, даже если оно не слишком удачное. Оно нужно скорее для справки, чтобы показать, какой английский перевод использовался, если их несколько, или чтобы найти этот перевод. Даже для поиска по сайту. Я, например, не обнаружив перевода с таким названием у себя, безуспешно пытался найти его в интернете. Я потому и даю часто пропущенные английские, русские и даже японские названия, которые есть в тексте комиксов, но нет в теме. А своё прочтение достаточно отразить в руском названии, которое для русского перевода комикса - гораздо важнее. Переводить его обратно на английский - уже лишнее.

P.S. Забыл поблагодарить за перевод. К нему, как обычно, замечаний нет.
Nightwarden13 (24 января 2014 21:21) №19
    #
Ультра опытный переводчик
alex713 а я и не обижался. Я на это просто не способен. Просто попытался доступно объяснить - почему я делаю так а не иначе. То что история из танкобона, ну допустим. Но эта информация полезна лишь в том случае, когда у истории есть продолжение. У этой истории его нет. Или допустим - одна хорошая история из танкобона, где все остальные неторарный треш и изнасилования. Кому это интересно?
Это если я расказывая дочке сказки буду говорить что принц и принцесса поженившись стали трахаться или снабжать другими малоприятными подробностями.
Далее - про оформление. Я смотрел за тем, как реагировали читатели на ссылки в оформлении и реагировали они не благосклонно. Поэтому я и делаю главы, чтобы упростить чтение.
Я перевожу с английского и когда даю истории русское название всегда думаю, прежде чем это сделать.
Net off sex - Секс не в сети или же Секс вне сети показалось мне неблагозвучным. Поэтому я и изменил название, на то под которым я его скачал - Let's meet in the offline meeting. Просто когда мне начинают "открывать глаза" на то, что я и так знаю меня это лишь раздражает - ведь я не от балды это всё выдумал, а провёл своего рода работу прежде чем дать такое название.
alex713 (24 января 2014 20:48) №18
    #
Мега опытный переводчик
Nightwarden13, никак не думал, что вы тоже можете обидиться. Я не сомневаюсь, что вы знаете, что из какого танкобона. Но вы про это не написали, и я просто дал пропущенную информацию, которую потом обычно вставляет админ Maiami.

Не пойму, чем вас обидел. Я написал, что мне понравилась ваша идея тематической серии комиксов разных авторов. Попробовал придумать, как лучше её оформить. Вам это не понравилось - просто проигнорируйте, вам виднее, как оформлять ваши работы. И даже объяснять не надо, почему вам это не понравилось Я понимаю, когда переводчику обидно, если критикуют его перевод. Но как предложение по оформлению может вызвать обиду, не понимаю.

Про английское название. У вас другое, и я подумал, что это какой-то другой перевод, которого у меня нет. Потому и написал об этом, указав имя переводчика и название, которые были у меня. Я стараюсь собрать все переводы авторов, которые мне нравятся. Английские переводы тоже бывают разного качества. Просто хотел узнать, с какого вы переводили, а совсем не пытался "умничать". Видимо, надо было явно задать этот вопрос.
Nightwarden13 (24 января 2014 17:14) №17
    #
Ультра опытный переводчик
alex713 обычно я старался не вступать в полемики, но вы действительно способны кого угодно из себя вывести и я повторю слова Hime007 - вы и правда становитесь крайне раздражающей персоной, которая пытается умничать по поводу и без. Напоминаете того зайца из старого советского мультика, который всех пытался учить жить.
Итак постараюсь разложить вам по полочкам, почему данная информация мне бесполезна.
Но мне кажется, оформить это лучше, перечислив комиксы этой серии в том месте, где размещено описание комикса.

Это ваше личное мнение. Практика выявила, что так большинству удобнее. Отклоняется.
Так вся эта серия будет лучше видна.

А типа внизу - где все главы отображаются она не видна? Отклоняется.
А в названии оставить только русское и английское название комикса.

Это уже мне решать. Проведённое исследование показало, что nobody cares. Ну кроме придирчивых снобов.
В переводе desudesu, который перевёл весь танкобон, английское название - "Net Off Sex".


Без вас бы я не узнал ни анлейтора не английского названия. Вы луч света в мрачном царстве невежества!
Славься Джей! a090 Славься Джей! a090
alex713 (24 января 2014 14:08) №16
    #
Мега опытный переводчик
Этот комикс - 6-я часть танкобона Saida Kazuaki "Kui Communication". И первая из его 10-ти частей, переведённая на русский.

Nightwarden13, интересная идея - объединить в тематическую серию комиксы разных авторов. Но мне кажется, оформить это лучше, перечислив комиксы этой серии в том месте, где размещено описание комикса. Так вся эта серия будет лучше видна. А в названии оставить только русское и английское название комикса. В переводе desudesu, который перевёл весь танкобон, английское название - "Net Off Sex".
Nightwarden13 (24 января 2014 12:36) №15
    #
Ультра опытный переводчик
me gusta не путайте понятия - шлюxа это та, кого имеют все. Каори же загоняет парняй в гарем целыми кондоминимумами. Не назвал бы её такой.
ndmkris (23 января 2014 22:34) №14
    #
Посетители
me gusta
Вызывали?
Kitomorphy (23 января 2014 20:55) №13
    #
Посетители
хэх в конце как всегда нижданчик)спасиб Nightwarden13 !
grayve (23 января 2014 17:59) №12
    #
Посетители
переводчику спасибо.
если есть прода, будем ждать
41 Комментариев






36.517858505249